Библия Иез Иезекииль 29:3 › сравнение

Иезекииль 29:3

Сравнение:
Иезекииль 29:3


Говори и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, фараон, царь Египетский, большой крокодил, который, лёжа среди рек своих, говоришь: «моя река, и я создал её для себя».

Говори с ним и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой враг, фараон, царь Египта, чудовищный крокодил, что в реках своих разлегся. „Нил мой, — говоришь ты, — я для себя его создал“.

Передай, что говорит Владыка Господь: Я против тебя, фараон, царь египетский, огромный крокодил, что разлегся посреди Нила и говорит: “мой это Нил, я сам себе его сотворил!”

Современный перевод РБО

Возвести, скажи: „Так говорит Господь Бог: Я иду против тебя, фараон, царь Египетский, огромный крокодил! Ты лежишь среди рукавов Нила и говоришь: ‚Нил принадлежит мне! Я создал его для себя!‘

Возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Знай, Я иду против тебя, фараон, царь египетский! Ты вот, как огромное чудище,[2] что разлеглось посреди Нила,[3] говоришь: „Мой это Нил, я сам его себе создал!“

Говори и скажи: "Так говорит Господь Бог: "Я против тебя, фараон, правитель Египта, большой крокодил, лежащий посреди своих рек, и говорящий: "Моя река, и я создал её для себя".

Скажи: „Господь Всемогущий так говорит: „Фараон, царь Египта, Я против тебя, ты — чудовище, лежащее около Нила. Ты говоришь: „Это моя река, я для себя её создал”.

Скажи: "Господь Всемогущий так говорит: Фараон, царь Египта, Я против тебя, ты чудовище, лежащее около Нила. Ты говоришь: "Это моя река, я для себя её создал".

„Так говорит Господь Бог: вот Я наведу765 на тебя, фараон царь Египетский, (на тебя)-змея великого766, сидящого среди рек своих и говорящаго: мои реки и я создал их“.

глаго́ли и҆ рцы̀: си́це гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь: сѐ, а҆́зъ наведꙋ̀ на тѧ̀, фараѡ́не, царю̀ є҆гѵ́петскїй, ѕмі́а вели́каго, сѣдѧ́щаго средѣ̀ рѣ́къ свои́хъ, глаго́лющаго: моѧ̑ сꙋ́ть рѣ́ки, и҆ а҆́зъ сотвори́хъ ѧ҆̀.

глаголи и рцы: сице глаголет Адонаи Господь: се, Аз наведу на тя, фараоне, царю Египетский, змиа великаго, седящаго среде рек своих, глаголющаго: моя суть реки, и аз сотворих я.

Параллельные ссылки — Иезекииль 29:3

Синодальный перевод:
Иак 3:5; 1Кор 4:7; Откр 12:3-4; Откр 12:16-17; Откр 13:2; Откр 13:4; Откр 13:11; Откр 16:13; Откр 20:2; Быт 3:5; Быт 41:1; Исх 7:9; Исх 7:15; Втор 8:17; 4Цар 18:28; Иов 26:5; Иов 41:34; Пс 12:3; Пс 44:19; Пс 74:13-14; Пс 76:7; Ис 10:13-14; Ис 14:13; Ис 27:1; Ис 47:7; Ис 51:9; Иер 44:30; Иер 46:8; Иер 46:17; Иер 50:31; Иез 11:5; Иез 13:8; Иез 16:49; Иез 28:2; Иез 28:4; Иез 28:22; Иез 29:9; Иез 29:10; Иез 30:12; Иез 30:22; Иез 32:2; Иез 35:3; Иез 38:3; Дан 4:4; Дан 4:30-31; Наум 1:6; Наум 2:13; Авв 1:16; Соф 2:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.