Библия » Под редакцией Кулаковых

Иезекииль 29 глава

1 В двенадцатый день десятого месяца десятого года1 было мне слово ГОСПОДНЕ:
2 «Смертный! Повернись лицом к фараону, египетскому царю, и изреки пророчество о нем и о всем Египте.
3 Возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ:
„Знай, Я иду против тебя, фараон,
царь египетский!
Ты вот, как огромное чудище,2
что разлеглось посреди Нила,3
говоришь: „Мой это Нил,
я сам его себе создал!“
4
Подцеплю Я тебя крюками за челюсть,
прилеплю к твоей чешуе рыб из Нила4
и вытащу тебя из твоей реки
со всеми речными рыбами,
прилипшими к твоей чешуе.
5
Брошу Я тебя в пустыню,
тебя и всю рыбу из твоей реки,
рухнешь ты посреди поля,
не подберут тебя, не уберут,
сделаю Я тебя поживой зверям земным
и птицам небесным;
6
и узнают все живущие в Египте,
что Я – ГОСПОДЬ,
ибо для рода5 Израилева
были они6 опорой из тростника:
7
ухватились за Египет7 израильтяне –
он расщепился и плечо им пропорол;
оперлись они на него –
он переломился и бедро им поранил“.8
8 Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я нашлю на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и скот,
9 превратится Египет в развалины и пустыню, и узнают тогда, что Я – ГОСПОДЬ!“
За то, что ты говорил: „Мой это Нил, я сам его создал для себя!“ –
10 за это, знай, Я иду против тебя и твоего Нила, Я превращу Египет в пустыню из пустынь, опустошу ее от Мигдола до Сиены,9 до самых границ Куша.10
11 Не ступит на нее нога человека, зверь по ней не пройдет, и быть ей необитаемой сорок лет.
12 Я превращу Египет в самую разоренную из всех разоренных стран, сорок лет города его будут в запустении, будут они разрушены сильнее всех разрушенных городов; египтян Я рассею среди народов, развею по разным странам“.
13 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „По окончании сорока лет Я соберу египтян из народов, между которыми они были рассеяны.
14 Я восстановлю благополучие Египта, приведу их обратно в землю Патрос, откуда они родом, но будут они там царством слабым.
15 Оно будет слабее прочих царств и уже не вознесется над народами, Я умалю их силу, и не будут более они править народами.
16 Впредь не станет Египет для рода Израилева надеждой, но будет напоминанием о том грехе, когда Израиль обращался за помощью к Египту! И узнают, что Я – Владыка ГОСПОДЬ!“»
17 В первый день первого месяца двадцать седьмого года11 было мне слово ГОСПОДНЕ:
18 «Смертный! Вавилонский царь Навуходоносор изнурил свое войско осадой Тира:12 волосы на головах воинов повылезли, плечи у всех в ссадинах, но нет ни ему, ни войску добычи из Тира в награду за все пережитые ими тяготы осады.
19 Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Знай, Я отдаю вавилонскому царю Навуходоносору Египет, чтобы он вывез его богатства, обобрал жителей его, добра в нем награбил, – это и будет наградой войску.
20 В награду за труды его, при осаде Тира, отдаю ему Египет, потому что они делали это ради Меня“, – это слово Владыки ГОСПОДА.
21 В тот день, когда Я восстановлю народу Израилеву его величие,13 Я сделаю так, что они услышат тебя,14 и тогда они узнают, что Я – ГОСПОДЬ!»

Примечания:

1  [1] – Вероятная дата – 7 января 587 г. до Р. Х., шестая дата в Иез и первое из семи пророчеств о Египте, которые все, за исключением одного (30:1) даны в определенное время.
3  [2] – Танним – мифическое морское чудовище, упоминаемое в Ис 51:9 и символизирующее Египет. См. также примеч. к Ис 30:7.
3  [3] – Букв.: средь рукавов / каналов (Нила).
4  [4] – Здесь и далее букв.: рыб из твоих (Нил) рукавов / каналов.
6  [5] – Букв.: дома; то же в ст. 16, 21.
6  [6] – В LXX, Пешитте и Вульгате: был ты.
7  [7] – Букв.: за тебя.
7  [8] – Перевод по LXX. Масоретский текст: и у них бедра закачались.
10  [9] – Мигдол – крепость на северной границе долины Нила, Сиена – поселение вблизи современного Асуана (юг Верхнего Египта), т. е. с севера до юга.
10  [10] – Древнее царство Куш (Нубия или древняя Эфиопия, которую следует отличать от современной Эфиопии) – страна, граничившая с Египтом с юга, располагалась на месте современных Эфиопии и Судана.
17  [11] – Вероятная дата – 26 апреля 571 г. до Р. Х., седьмая дата в Иез.
18  [12] – Букв.: тяжкими трудами против Тира.
21  [13] – Или (ближе к букв.): в тот день по воле Моей вырастет рог для дома Израилева. См. Син. Пер. Рог в ВЗ – символ силы, власти и гордости. Ср. Втор 33:17; Пс 91:11.
21  [14] – Или (ближе к букв.): Я открою твои уста среди них.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Иезекииля, 29 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.