Библия Иез Иезекииль 31:9 › сравнение

Иезекииль 31:9

Сравнение:
Иезекииль 31:9


Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему.

Я сделал его прекрасным, с ветвями густыми, на зависть эдемским деревьям, которые в Божьем саду».

Я украсил его множеством ветвей, так что завидовали ему все дерева эдемские в саду Божьем.

Современный перевод РБО

Я сделал его прекрасным и ветвистым, все деревья Эдема, что росли в Божьем саду, завидовали ему.

Я украсил его величественной кроной, и в Эдеме, в Божьем саду, не было дерева, которое не завидовало бы ему“.

Я сделал его прекрасным множеством ветвей, так что все едемские деревья в Божьем саду завидовали ему.

Я украсил его ветвями, Я его прекрасным сделал, и все деревья в Эдеме, Божьем саду, завидовали ему”».

Я украсил его ветвями, Я его сделал прекрасным, все деревья в Эдеме завидовали ему".

Я украсил его множеством ветвей его810, так что позавидовали ему райския деревья сладости Божией811.

Добра̀ сотвори́хъ є҆го̀ во мно́жествѣ вѣ́твїй є҆гѡ̀, и҆ возревнова́ша є҆мꙋ̀ древеса̀ ра̑йскаѧ сла́дости бж҃їѧ.

Добра сотворих его во множестве ветвий его, и возревноваша ему древеса райская Сладости Божия.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.