Увидит их фараон и утешится о всём множестве своём, поражённом мечом, фараон и всё войско его, говорит Господь Бог.
Фараон увидит их и утешится о своих полчищах, что не только они — он сам и всё его войско — пали от меча, — возвещает Владыка Господь. —
Увидит их фараон и утешится обо всем множестве своих людей, сраженных мечом — фараон и все его войско. Пророчество Владыки Господа!
Современный перевод РБО
Увидит их фараон, и уже не так горько ему будет, что все его войско и сам он, и все его полчища пали от меча, — говорит Господь Бог.
Увидит их фараон и не будет так горевать, что и сам он, и все его полчища пали от меча, — это Владыки ГОСПОДА слово. —
Фараон увидит их и утешится о всём своём множестве, погибшем от меча, — фараон и всё его войско, — говорит Господь Бог. —
Фараон увидит людей, ушедших в преисподнюю, и он утешится о смерти всех его людей, поскольку и фараон, и его войско будут убиты в битве». Так сказал Господь Всемогущий.
Фараон увидит людей, ушедших в преисподнюю, и он утешится о смерти всех его людей, поскольку и Фараон, и его войско будут убиты в битве". Так сказал Господь Всемогущий.
Увидит их царь фараон и утешится о всей силе их848, фараон и пораженные мечем849, и вся сила его, говорит Господь Бог.
Тѣ́хъ ᲂу҆́зритъ ца́рь фараѡ́нъ и҆ ᲂу҆тѣ́шитсѧ ѡ҆ все́й крѣ́пости и҆́хъ: фараѡ́нъ и҆ ꙗ҆́звенїи мече́мъ и҆ всѧ̀ си́ла є҆гѡ̀, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь.
Тех узрит царь фараон и утешится от всей крепости их: фараон и язвении мечем и вся сила его, глаголет Адонаи Господь.