Библия Иез Иезекииль 33:14 › сравнение

Иезекииль 33:14

Сравнение:
Иезекииль 33:14


А когда скажу беззаконнику: «ты смертью умрёшь», и он обратится от грехов своих и будет творить суд и правду,

А если Я скажу злодею: «Ты непременно умрешь», а он оставит грех и станет поступать справедливо и праведно:

А если Я скажу злодею: “ты умрешь!” — а он, отвратившись от греха, станет вести себя честно и праведно,

Современный перевод РБО

Если Я вынес злодею приговор: ‚Ты умрешь!‘, а он оставил свои преступления, стал поступать справедливо и праведно,

А если Я скажу злодею: „Тебя ждет смерть!“ — а он, отвратившись от греха, станет поступать справедливо и жить праведно,

А когда скажу беззаконнику: "Ты умрёшь!", и он отвернётся от своих грехов, и будет поступать законно и праведно,

Или плохому человеку Я могу предсказать смерть, но он изменит свою жизнь и перестанет совершать грехи, став праведником.

Или плохому человеку Я могу предсказать смерть, но он изменит свою жизнь и остановится во грехе, станет праведником.

И когда Я скажу нечестивому: „ты смертию умрешь“, а он обратится от греха своего и совершит суд и правду,

И҆ є҆гда̀ рекꙋ̀ нечести́вомꙋ: сме́ртїю ᲂу҆́мреши: и҆ ѡ҆брати́тсѧ ѿ грѣха̀ своегѡ̀ и҆ сотвори́тъ сꙋ́дъ и҆ пра́вдꙋ,

И егда реку нечестивому: смертию умреши: и обратится от греха своего и сотворит суд и правду,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.