Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять.
Я вложу в вас Моего Духа, чтобы вы следовали Моим установлениям и тщательно исполняли Мои законы.
В ваши тела Я вложу Свой дух, и сделаю так, что будете поступать по Моим уставам, Мои повеления будете хранить и исполнять.
Современный перевод РБО
Мой Дух Я вложу в вас и сделаю так, чтобы вы жили по Моим законам, строго соблюдали Мои предписания и исполняли их.
Я наделю вас духом Моим, и вы будете жить по Моим законам, хранить Мои установления и исполнять их.
Мой Дух я вложу в вас и сделаю так, что вы будете ходить в Моих заповедях, будете соблюдать и исполнять Мои уставы.
Я вселю в вас Моего Духа и изменю вас так, что вы подчинитесь Моим законам и будете слушать все Мои повеления.
И вселю в вас Мой Дух, изменю вас так, что вы подчинитесь законам Моим и будете слушать все Мои повеления.
И соделаю то, что вы по заповедям Моим будете ходить, и уставы Мои будете соблюдать и исполнять их932.
и҆ сотворю̀, да въ за́повѣдехъ мои́хъ хо́дите, и҆ сꙋды̀ моѧ̑ сохранитѐ и҆ сотворитѐ ѧ҆̀.
и сотворю, да в заповедех Моих ходите, и суды Моя сохраните и сотворите я.