Библия Иез Иезекииль 37:23 › сравнение

Иезекииль 37:23

Сравнение:
Иезекииль 37:23


И не будут уже осквернять себя идолами своими и мерзостями своими и всякими пороками своими, и освобожу их из всех мест жительства их, где они грешили, и очищу их, и будут Моим народом, и Я буду их Богом.

Впредь они не станут оскверняться ни идолами, ни гнусными истуканами, ни другими своими преступлениями. Я спасу их из всех жилищ, где они грешили[134], и очищу их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.

И впредь уже не осквернятся своими идолами, и мерзостями, и всякими пороками, и спасу их во всяком месте, где бы они ни жили, где бы ни согрешили — очищу их, и станут они Мне народом, а Я стану им Богом.

Современный перевод РБО

Не будут больше оскверняться идолами своими, мерзостями и преступлениями. Я спасу их от отступничества, в которое они впали, Я очищу их, и станут они Моим народом, а Я буду — их Богом.

И идолами своими не будут они более оскверняться, и мерзостями, и всякими пороками. И Я спасу их от всякого отступничества[11] и очищу их, и будут они Моим народом, а Я буду их Богом.

Они не будут больше осквернять себя своими идолами, своими мерзостями и своими преступлениями. Я спасу их из всех мест их обитания, где они грешили, и очищу их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.

Больше они не будут осквернять себя идолами, отвратительными статуями и другими преступлениями. Я спасу и очищу их от всех грехов, и тогда они будут Моими людьми, а Я буду их Богом.

И больше не будут осквернять себя идолами и другими гадостями. Я спасу их ото всех грехов и очищу их. Они будут Моими людьми, а Я буду их Богом.

Пусть не оскверняются более идолами своими, и мерзостями958 своими, и всем нечестием своим. И избавлю их от всех беззаконий их, коими они согрешили, и очищу их, и будут Моим народом, а Я буду им Богом.

да не ѡ҆сквернѧ́ютсѧ ктомꙋ̀ въ кꙋмі́рѣхъ свои́хъ и҆ въ ме́рзостехъ свои́хъ и҆ во всѣ́хъ нече́стїихъ свои́хъ: и҆ и҆зба́влю ѧ҆̀ ѿ всѣ́хъ беззако́нїй и҆́хъ, и҆́миже согрѣши́ша, и҆ ѡ҆чи́щꙋ ѧ҆̀, и҆ бꙋ́дꙋтъ мѝ въ лю́ди, и҆ а҆́зъ бꙋ́дꙋ и҆̀мъ въ бг҃а.

да не оскверняются ктому в кумирех своих и в мерзостех своих и во всех нечестиих своих: и избавлю я от всех беззаконий их, имиже согрешиша, и очищу я, и будут Ми в люди, и Аз буду им в Бога.

Параллельные ссылки — Иезекииль 37:23

Синодальный перевод:
Ин 3:10; 1Ин 1:7; 1Ин 1:9; Еф 5:26-27; Евр 9:13-14; Откр 21:3-4; Откр 21:7; Быт 17:7-8; Лев 20:7-8; Пс 68:20; Пс 68:35; Ис 2:18; Ис 54:14; Иер 11:4; Иер 24:7; Иер 30:9; Иер 31:1; Иер 31:33; Иер 32:38-39; Иез 11:18; Иез 14:11; Иез 16:41; Иез 20:43; Иез 34:24; Иез 36:24; Иез 36:25; Иез 36:28; Иез 36:29; Иез 36:31; Иез 37:27; Иез 39:22; Иез 43:7-8; Иез 43:9; Ос 1:10; Ос 14:3; Ос 14:8; Мих 5:13; Мих 7:14; Зах 13:1-2; Зах 13:9; Зах 14:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.