Иезекииль 37 глава » Иезекииль 37:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 37 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 37:5 / Иез 37:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете.

Так говорит этим костям Владыка Господь: «Я пошлю в вас дыхание[132], и вы оживете.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так говорит Господь этим костям: Я вложу в вас дух, и вы оживете.

Вот что говорит Владыка ГОСПОДЬ костям этим: „Вот Я вселю в вас дух,2 и вы оживете!

Господь Всемогущий вам говорит: „Я сделаю так, что дыхание к вам вернётся и вы оживёте.

Господь Всемогущий вам говорит: Я сделаю так, что дух к вам вернётся, и вы оживёте.

Вот что говорит Владыка Господь этим костям: “Я верну в вас дух, вы оживете!

Так говорит Господь Бог костям сим: вот Я введу947 в вас дух жизни,

сѐ гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь косте́мъ си҄мъ: сѐ, а҆́зъ введѹ̀ въ ва́съ дѹ́хъ живо́тенъ

се глаголет адонаи Господь костем сим: се, аз введу в вас дух животен

Параллельные ссылки — Иезекииль 37:5

Еф 2:5; Иез 37:10; Иез 37:14; Иез 37:9; Быт 2:7; Ин 20:22; Пс 104:29; Пс 104:30; Рим 8:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.