Библия Иез Иезекииль 38:16 › сравнение

Иезекииль 38:16

Сравнение:
Иезекииль 38:16


И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.

Ты двинешься на Мой народ, Израиль, как туча, что закрывает землю. В будущие дни, Гог, Я пошлю тебя на Мою землю, чтобы народы познали Меня, когда Я явлю через тебя у них на глазах Мою святость».

И пойдешь на народ Мой, Израиль, как туча, что покрывает землю. Это случится в последний срок: Я приведу тебя на Мою землю, чтобы народы узнали Меня, когда Я явлю на тебе, Гог, Свою святость у них перед глазами.

Современный перевод РБО

И пойдешь ты против народа Моего Израиля, словно туча, застилая землю. В те грядущие дни Я поведу тебя против Моей земли, чтобы народы поняли, кто Я: ибо Я явлю им Мою святость через то, что сделаю с тобой, Гог, у них на глазах!

Ты пойдешь войной на народ Мой, Израиль, как туча, что покрывает землю. В последние дни Я приведу тебя на Мою землю, чтобы народы Меня узнали, когда явлю Я в тебе, Гог, Мою святость у них на глазах“.

И поднимешься на Мой народ, на Израиль, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на Мою землю, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобой, Гог, явлю святость Мою перед ними".

и придёшь с войной против Моего народа — Израиля. Ты будешь подобен туче, покрывающей землю. Когда настанет этот час, Я приведу тебя против Моего народа и тогда, Гог, народы узнают о Моём могуществе и научатся Меня почитать. Они поймут, что Я — святой!”»

И ты придёшь с войной против Моего народа, против Израиля, ты будешь, как туча, покрывающая землю. Когда настанет этот час, Я приведу тебя против Моего народа и тогда, Гог, народы узнают о Моём могуществе и научатся Меня почитать, поймут, что Я святой".

И поднимешься на народ Мой, Израиля, чтобы подобно туче покрыть землю: в последние дни (это) будет; и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы познали Меня все народы, когда на тебе явлю святость Мою981 пред ними (о Гог!)982.

и҆ взы́деши на лю́ди моѧ̑ і҆и҃лѧ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆́блакъ покры́ти зе́млю: въ послѣ̑днїѧ дни̑ бꙋ́детъ, и҆ возведꙋ́ тѧ на зе́млю мою̀, да мѧ̀ ᲂу҆вѣ́дѧтъ всѝ ꙗ҆зы́цы, є҆гда̀ ѡ҆сщ҃ꙋ́сѧ въ тебѣ̀ пред̾ ни́ми, (ѽ, гѡ́гъ!)

и взыдеши на люди Моя Израиля, яко облак покрыти землю: в последния дни будет, и возведу тя на землю Мою, да Мя уведят вси языцы, егда освящуся в тебе пред ними, (о, Гог!)

Параллельные ссылки — Иезекииль 38:16

Синодальный перевод:
Мф 6:9-10; 1Тим 4:1; 2Тим 3:1; Евр 1:2; Евр 12:1; Откр 17:17; Откр 20:9; Исх 14:4; Чис 20:13; Втор 31:29; Суд 3:12; 1Цар 17:45-47; 3Цар 11:23; 4Цар 19:19; 1Пар 5:4; Пс 83:17-18; Ис 2:2; Ис 30:8; Иер 30:24; Иер 49:39; Иез 30:25; Иез 36:23; Иез 38:8; Иез 38:9; Иез 38:17; Иез 38:23; Иез 39:7; Иез 39:21; Иез 39:27; Дан 2:28; Дан 3:24-29; Дан 4:32-37; Дан 6:15-27; Дан 8:23; Дан 10:14; Ос 3:5; Мих 4:1; Мих 7:15-17; Мал 1:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.