Библия Иез Иезекииль 46:10 › сравнение

Иезекииль 46:10

Сравнение:
Иезекииль 46:10


И князь должен находиться среди них; когда они входят, входит и он; и когда они выходят, выходит и он.

Вождь будет входить с ними, и с ними выходить.

Пусть вместе с ними будет и правитель: и входит одновременно с ними, и выходит.

Современный перевод РБО

Правитель пусть входит вместе с народом, когда входит народ, и выходит тогда, когда выходит народ.

И правитель пусть входит и выходит вместе с народом.

Правитель должен находиться среди людей. Когда они входят, входит и он. Когда они выходят, выходит и он.

Когда люди будут входить, вместе с ними войдёт и властитель, и, когда люди будут выходить, он должен выйти вместе с ними.

Когда люди будут входить, вместе с ними войдёт и властитель, и когда люди будут выходить, он должен выйти вместе с ними.

И старейшина среди их: когда они входят, и он войдет с ними, и когда они выходят, и он выйдет1273.

И҆ старѣ́йшина посредѣ̀ и҆́хъ, є҆гда̀ ті́и вхо́дѧтъ, да вни́детъ съ ни́ми, и҆ є҆гда̀ и҆схо́дѧтъ, да и҆зы́детъ.

И старейшина посреде их, егда тии входят, да внидет с ними, и егда исходят, да изыдет.

Параллельные ссылки — Иезекииль 46:10

Синодальный перевод:
Мф 18:20; Мф 28:20; Евр 3:6; Евр 4:14-16; Откр 2:1; 2Цар 6:14-19; 1Пар 29:20; 1Пар 29:22; 2Пар 6:2-4; 2Пар 7:4-5; 2Пар 20:27-28; 2Пар 29:28-29; 2Пар 34:30-31; Неем 8:8-9; Пс 42:4; Пс 122:1-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.