Библия Иез Иезекииль 5:6 › сравнение

Иезекииль 5:6

Сравнение:
Иезекииль 5:6


А он поступил против постановлений Моих нечестивее язычников, и против уставов Моих — хуже, нежели земли вокруг него; ибо они отвергли постановления Мои и по уставам Моим не поступают.

Но он восстал против Моих законов и установлений, сделавшись нечестивее народов и стран, которые вокруг него; он отверг Мои законы и не соблюдал Моих установлений.

А он восставал против Моей власти злее, чем язычники, отвергал повеления Мои хуже, чем окрестные страны. Отвергли власть Мою и повелений Моих не соблюдают!

Современный перевод РБО

Но восстал он против Моих законов, стал нечестивее этих народов, восстал против Моих повелений, стал нечестивее стран окрестных, ибо жители его законы Мои отвергли, повелений Моих не выполняют!

Но он отверг Мои законы и стал хуже[3] этих народов, отверг повеления Мои и стал хуже стран окрестных. Жители его законы Мои отвергли, по повелениям Моим не живут».

А он восстал против Моих законов и стал хуже язычников, восстал против Моих уставов и стал хуже, чем земли вокруг него. Они отвергли Мои законы и по Моим уставам не поступают.

Израильтяне восстали против Моих повелений и были хуже других народов. Они нарушали Мои законы больше, чем любые другие люди, жившие в окружающих их странах. Они отказались слушать Мои повеления и не подчинялись Моим законам».

Они восставали против Моих повелений, они были хуже других народов, они нарушали больше Мои законы, чем любые другие в окружающих их странах. Они отказались слушать Мои повеления и не подчинялись Моим законам".

И скажи: законы Мои он изменил116 в беззаконие117, более118 язычников, и постановления Мои119 более стран, которыя вокруг него, ибо они отвергли Мои законы и по постановлениям Моим не ходили.

И҆ рече́ши: и҆змѣнѝ ѡ҆правда̑нїѧ моѧ̑ во беззако́нїе па́че ꙗ҆зы́кѡвъ, и҆ зако́ны моѧ̑ па́че стра́нъ, ꙗ҆̀же ѡ҆́крестъ є҆гѡ̀: поне́же ѡ҆правда̑нїѧ моѧ̑ ѿри́нꙋша и҆ по зако́нѡмъ мои̑мъ не ходи́ша въ ни́хъ.

И речеши: измени оправдания Моя паче языков, и законы Моя паче стран, яже окрест его: понеже оправдания Моя отринуша и по законом Моим не ходиша в них.

Параллельные ссылки — Иезекииль 5:6

Синодальный перевод:
Иуд 1:4; Рим 1:23-25; 1Кор 5:1; Евр 12:25; Исх 10:3; Исх 16:28; Втор 32:15-21; 4Цар 17:8-20; Неем 9:16-17; Пс 78:10; Пс 106:20; Ис 59:12; Иер 5:3; Иер 5:28; Иер 8:5; Иер 9:6; Иер 11:10; Иез 16:27; Иез 16:47; Зах 7:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.