и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель.
В тот день Я сокрушу лук Израиля в долине Изреель».
И будет в тот день: сокрушу Я в долине Изреэлевой лук Израилев!
Современный перевод РБО
В тот день Я сломаю лук Израиля в долине Изрееля».
Когда придет тот день, Я сокрушу военную мощь[5] Израиля в долине Изреэль!»
И будет в тот день: Я сломаю лук Израиля в долине Изреель».
В тот день в долине Изреель Я сокрушу военную мощь Израиля».
В тот день, в долине Изреель, Я сокрушу лук Израиля".
И будет в тот день сокрушу лук Израилев на долине Изреэльской.
И будет в тот день: сокрушу лук Израилев в долине Иезраелевой7.
и҆ бꙋ́детъ въ то́й де́нь, сокрꙋшꙋ̀ лꙋ́къ і҆и҃левъ во ᲂу҆до́лѣ і҆езрае́левѣ.
и будет в той день, сокрушу лук Израилев во удоле Иезраелеве.