Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.
Их сердце обманчиво, и теперь они должны понести наказание. Господь разрушит их жертвенники и уничтожит их памятные знаки.
Совратилось их сердце, виновны они! Разобьет Он алтари, идолов разрушит!
Современный перевод РБО
Стало скользким их сердце — теперь они понесут наказание: Он свернет шею их жертвенникам, разобьет их священные камни.
Научились они лгать и лицемерить[2] — поплатятся за это! Сам Бог разрушит их жертвенники и идолов сокрушит!
Разделилось их сердце, и за это они будут наказаны — Он разрушит их жертвенники и разобьёт их идолов.
Израильтяне пытались обмануть Бога, и сейчас они должны принять за это наказание. Господь сокрушит их алтари и разрушит их мемориалы.
Израильтяне пытались обмануть Бога, и сейчас они должны принять за это наказание. Господь сокрушит их жертвенники. Он разрушит их алтари.
Сердце их разделилось; уже они виновны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит статуи их.
Разделилось сердце их171, ныне погибнут: Он Сам разрушит жертвенники их, сокрушены будут кумиры их.
Раздѣли́ша сердца̀ своѧ̑, нн҃ѣ поги́бнꙋтъ: са́мъ раскопа́етъ трє́бища и҆́хъ, сокрꙋша́тсѧ кꙋмі́ры и҆́хъ.
Разделиша сердца своя, ныне погибнут: Сам раскопает требища их, сокрушатся кумиры их.