Осия 10 глава » Осия 10:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Осия 10 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Осия 10:1 / Ос 10:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Израиль — ветвистый виноград, умножает для себя плод: чем более у него плодов, тем более умножает жертвенники; чем лучше земля у него, тем более украшают они кумиры.

Израиль — ветвистый виноград; он производил плод для себя. Чем больше было у него плодов, тем больше он возводил жертвенников. Чем плодороднее была его земля, тем лучше он украшал свои памятные знаки.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Израиль — роскошная лоза, и плоды ей под стать: больше плодов — больше жертвенников, земля хороша — и священные камни хороши!

Пышно разросшейся лозою был Израиль, лозой, изобилующей плодами. Но чем обильней были его урожаи, тем больше строил он жертвенников; и чем больше процветала земля сего народа, тем усерднее украшали они идолов своих.1

Израиль словно лоза, дающая множество плодов, но чем больше возрастает богатство израильтян, тем больше жертвенников они возводят; чем лучше у них земля, тем красивее они украшают свои священные камни.

Израиль, как лоза, дающая множество плодов. Израиль получил много от Бога. Но чем больше у них плодов, тем больше жертвенников они возводят; чем лучше у них земля, тем более они украшают свои священные камни.

Израиль — ветвистая лоза, дающая виноград себе самой: чем больше гроздьев, тем больше алтарей; чем изобильней земля, тем идолы обильней.

Израиль лоза раскошная; приносит плод, сообразный ей: чем более плодов у него, тем более строит жертвенников; чем лучше земля их, тем лучше воздвигают статуи.

Израиль — ветвистый виноград, плод его обилен, (но) чем более плодов его, (тем более) умножает жертвенники, и чем лучше земля его, (тем более) ставит кумиры170.

Вїногра́дъ благоло́зенъ ї҆и҃ль, пло́дъ ѻ҆би́ленъ є҆гѡ̀: по мно́жествѹ плодѡ́въ є҆гѡ̀ ѹ҆мно́жи трє́бища, по благота́мъ землѝ є҆гѡ̀ возградѝ ка҄пища.

Виноград благолозен израиль, плод обилен его: по множеству плодов его умножи требища, по благотам земли его возгради капища.

Параллельные ссылки — Осия 10:1

3Цар 14:23; 2Кор 5:16; Иез 15:1-5; Ос 12:11; Ос 12:8; Ос 13:2; Ос 13:6; Ос 2:8; Ос 8:11; Ос 8:4; Ис 5:1-7; Иер 2:28; Ин 15:1-6; Лев 26:1; Наум 2:2; Флп 2:21; Рим 14:7; Рим 14:8; Зах 7:5; Зах 7:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.