Библия Ос Осия 10:1 › сравнение

Осия 10:1

Сравнение:
Осия 10:1


Израиль — ветвистый виноград, умножает для себя плод: чем более у него плодов, тем более умножает жертвенники; чем лучше земля у него, тем более украшают они кумиры.

Израиль — ветвистый виноград; он производил плод для себя. Чем больше было у него плодов, тем больше он возводил жертвенников. Чем плодороднее была его земля, тем лучше он украшал свои памятные знаки.

Израиль — ветвистая лоза, дающая виноград себе самой: чем больше гроздьев, тем больше алтарей; чем изобильней земля, тем идолы обильней.

Современный перевод РБО

Израиль — роскошная лоза, и плоды ей под стать: больше плодов — больше жертвенников, земля хороша — и священные камни хороши!

Пышно разросшейся лозою был Израиль, лозой, изобилующей плодами. Но чем обильней были его урожаи, тем больше строил он жертвенников; и чем больше процветала земля сего народа, тем усерднее украшали они идолов своих.[1]

Израиль — как ветвистый виноград, умножает для себя плод: чем больше у него плодов, тем больше умножает жертвенники, чем лучше у него земля, тем больше они украшают идолов.

Израиль словно лоза, дающая множество плодов, но чем больше возрастает богатство израильтян, тем больше жертвенников они возводят; чем лучше у них земля, тем красивее они украшают свои священные камни.

Израиль, как лоза, дающая множество плодов. Израиль получил много от Бога. Но чем больше у них плодов, тем больше жертвенников они возводят; чем лучше у них земля, тем более они украшают свои священные камни.

Израиль лоза раскошная; приносит плод, сообразный ей: чем более плодов у него, тем более строит жертвенников; чем лучше земля их, тем лучше воздвигают статуи.

Израиль — ветвистый виноград, плод его обилен, (но) чем более плодов его, (тем более) умножает жертвенники, и чем лучше земля его, (тем более) ставит кумиры170.

Вїногра́дъ благоло́зенъ і҆и҃ль, пло́дъ ѻ҆би́ленъ є҆гѡ̀: по мно́жествꙋ плодѡ́въ є҆гѡ̀ ᲂу҆мно́жи трє́бища, по благота́мъ землѝ є҆гѡ̀ возградѝ ка̑пища.

Виноград благолозен Израиль, плод обилен его: по множеству плодов его умножи требища, по благотам земли его возгради капища.

Параллельные ссылки — Осия 10:1

Синодальный перевод:
Лк 12:21; Лк 20:11; Ин 15:1-6; Рим 14:7-8; 2Кор 5:16; Флп 2:21; Лев 26:1; 3Цар 14:23; Ис 5:1-7; Ис 5:2; Ис 17:8; Иер 2:28; Иез 15:1-5; Иез 15:2; Иез 16:17; Ос 2:8; Ос 8:4; Ос 8:11; Ос 12:8; Ос 12:11; Ос 13:2; Ос 13:6; Наум 2:2; Зах 7:5-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.