Левит 1 глава » Левит 1:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 1 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 1:10 / Лев 1:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
Если жертва всесожжения его из мелкого скота, из овец или из коз, пусть принесет её мужеского пола, без порока,

Если приношение — это всесожжение из мелкого скота, из овец или из коз, пусть он принесет в жертву самца без изъяна.

Современный перевод РБО RBO-2015

Если кто-нибудь приносит жертву всесожжения из мелкого скота, из баранов или козлов, то он должен взять барана или козла без изъянов.

И если кто приношение из мелкого скота, барана или козла, во всесожжение принесет, пусть оно тоже будет мужеского пола и без изъяна.

Если человек приносит жертву всесожжения, то пусть это будет баран или козёл, в котором нет никакого изъяна.

Если человек жертвует в приношение сожжением овцу или козу, то пусть это будет животное мужского пола, в котором нет никакого изъяна.

Если жертва всесожжения его из мелкаго скота, из овец, или из коз: пусть принесет ее мужескаго пола, без порока.

А҆́ще же ѿ ѻ҆ве́цъ да́ръ сво́й гд҇ви (принесе́тъ) ѿ а҆́гнєцъ и҆ ѿ ко́злищъ во всесожже́нїе, мѹ́жескъ по́лъ непоро́ченъ да принесе́тъ и҆̀,

Аще же от овец дар свой Господви (принесет) от агнец и от козлищ во всесожжение, мужеск пол непорочен да принесет и,


Параллельные ссылки — Левит 1:10

Быт 4:4; Быт 8:20; Ис 53:6; Ис 53:7; Ин 1:29; Лев 1:2; Лев 1:3; Лев 22:19; Лев 4:23; Мал 1:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.