Библия Лев Левит 10:2 › сравнение

Левит 10:2

Сравнение:
Левит 10:2


и вышел огонь от Господа, и сжёг их, и умерли они пред лицом Господним.

От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом.

Современный перевод РБО

Пришел огонь от Господа и сжег их — они умерли пред Господом.

И тут от ГОСПОДА огонь изошел — пламя его вмиг объяло братьев, и погибли они прямо пред ГОСПОДОМ.

Тогда вышел огонь от Господа и сжёг их, и они умерли перед Господом.

Тогда вышел огонь от Господа и сжёг Надава и Авиуда, и они умерли перед Господом.

Тогда вышел огонь от Господа и сжёг Надава и Авиуда, и они умерли перед Господом.

И исшел огонь от Господа, и сжег их, и умерли пред лицем Господним.

И҆ и҆зы́де ѻ҆́гнь ѿ гдⷭ҇а, и҆ поѧдѐ ѧ҆̀, и҆ ᲂу҆мро́ста пред̾ гдⷭ҇емъ.

И изыде огнь от Господа, и пояде я, и умроста пред Господем.

Параллельные ссылки — Левит 10:2

Синодальный перевод:
Деян 5:5; Деян 5:10; 1Кор 10:11; Евр 2:2; Откр 20:9; Исх 6:23; Исх 24:1; Лев 9:24; Лев 10:5; Лев 16:1; Лев 22:9; Чис 3:3-4; Чис 4:18; Чис 4:20; Чис 11:1; Чис 16:32-33; Чис 16:35; Чис 16:49; Чис 26:61; 1Цар 6:19; 2Цар 6:7; 3Цар 13:28; 3Цар 18:38; 4Цар 1:10; 4Цар 1:12; 1Пар 13:10; 1Пар 15:13; 1Пар 23:13; 1Пар 24:2; Иов 36:14; Иов 38:35; Пс 18:8; Пс 29:7; Пс 50:3; Пс 141:2; Пс 148:8; Ис 30:33; Иез 24:16; Ам 7:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.