БиблияЛев Левит 10:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 10:2

Подстрочник:
Левит 10:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ И 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
πῦρ огонь 4442 N-NSN
παρὰ от 3844 PREP
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κατέφαγεν пожрал 2719 V-2AAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπέθανον умерли 599 V-AAI-3P
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου. Господом. 2962 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 10:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
и вышел 3318 огонь 784 от Господа 3068 и сжег 398 их, и умерли 4191 они пред 3942 лицем 3942 Господним. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 και
CONJ
εξηλθεν
V-AAI-3S
πυρ
N-NSN
παρα
PREP
κυριου
N-GSM
και
CONJ
κατεφαγεν
V-AAI-3S
αυτους
D-APM
και
CONJ
απεθανον
V-AAI-3P
εναντι
PREP
κυριου
N-GSM

+ Синодальный текст / Левит 10:2

и вышел 3318 огонь 784 от Господа 3068 и сжег 398 их, и умерли 4191 они пред 3942 лицем 3942 Господним. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.