И пошли, и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей.
Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли их за лагерь, как приказал Моисей.
Современный перевод РБО
Те подошли и, взявшись за их одеяния, вынесли тела из стана, как и велел Моисей.
Пошли Мишаэль с Эльцафаном и, как велел Моисей, отнесли умерших за стан, на их же хитонах священнических и отнесли.
Они пошли и вынесли их в хитонах за лагерь, как сказал Моисей.
Мисаил и Елцафан повиновались Моисею и вынесли тела Надава и Авиуда в священнических одеждах за пределы стана.
Мисаил и Елцафан повиновались Моисею и вынесли тела Надава и Авиуда в священнических одеждах за пределы стана.
И пошли и вынесли их в хитонах их вон из стана, как сказал Моисей.
И҆ пристꙋпи́ша, и҆ взѧ́ша и҆̀хъ въ ри́захъ и҆́хъ, (и҆ и҆знесо́ша) внѣ̀ полка̀, ꙗ҆́коже речѐ мѡѷсе́й.
И приступиша, и взяша их в ризах их, (и изнесоша) вне полка, якоже рече Моисей.