и заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня;
Пусть он заколет ягненка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнику, это — великая святыня.
Современный перевод РБО
Ягненка надо зарезать на святом месте, там же, где приносят очистительную жертву и жертву всесожжения. Возместительная жертва, как и очистительная, принадлежит священнику — это святыня святынь.
Потом священник и другого ягненка заколет, на том же месте, где закалывают и животных, приносимых в жертву за грех или для всесожжения предназначенных, — на священном месте, ибо как за грех, так и жертвы за провинность принадлежат священникам. Это великая святыня.
Затем заколет барана на том месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения — на святом месте, потому что эта жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику. Это великая святыня.
Затем священник заколет ягнёнка в святом месте, где убивают жертвы за грех и жертвы всесожжения, так как эта жертва повинности, как и жертва за грех, принадлежит священнику. Это — великая святыня.
Затем священник убьёт ягнёнка в святом месте, где убивают жертвы за грех и жертвы всесожжения, ибо эта жертва повинности, как и жертва за грех, принадлежит священнику. Это великая святыня.
и заколет агнца на том месте, где закалают жертву за грех и всесожжение, на месте святом; ибо сия жертва повинности, подобно как жертва за грех, принадлежит священнику: это великая святыня.
и҆ зако́лютъ а҆́гнца на мѣ́стѣ, и҆дѣ́же закала́ютъ всесожжє́нїѧ и҆ ꙗ҆̀же грѣха̀ ра́ди, на мѣ́стѣ свѧ́тѣ: є҆́сть бо є҆́же грѣха̀ ра́ди, ꙗ҆́коже и҆ престꙋпле́нїѧ ра́ди є҆́сть жерцꙋ̀: ст҃а̑ѧ ст҃ы́хъ сꙋ́ть:
и заколют агнца на месте идеже закалают всесожжения и яже греха ради, на месте святе: есть бо еже греха ради, якоже и преступления ради есть жерцу: святая святых суть: