Левит 15 глава » Левит 15:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 15 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 15:7 / Лев 15:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и кто прикоснется к телу имеющего истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;

Любой, кто прикоснется к нему, пусть выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Кто прикоснется к телу такого мужчины, должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.

Выстирать одежды свои и вымыться самому придется и всякому, кто хотя бы прикоснется к человеку, у которого выделения. Прикоснувшийся тоже нечист будет до вечера.

Тот, кто дотронется до человека с выделениями, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера.

Тот, кто дотронется до человека с выделениями, должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Он будет нечист до вечера.

И кто прикоснется к телу имеющаго истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будеть до вечера.

и҆ прикоснѹ́выйсѧ къ пло́ти и҆злива́ющагѡ сѣ́мѧ да и҆спере́тъ ри҄зы своѧ҄ и҆ да ѡ҆мы́етсѧ водо́ю, и҆ нечи́стъ бѹ́детъ до ве́чера.

и прикоснувыйся к плоти изливающаго семя да исперет ризы своя и да омыется водою, и нечист будет до вечера.

Параллельные ссылки — Левит 15:7

Лев 15:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.