Левит 18 глава » Левит 18:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Левит 18 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Левит 18:6 / Лев 18:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.

Пусть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения[42]. Я — Господь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пусть никто из вас не приближается к родственнице, не обнажает срам ее: Я — Господь.

Никто из вас не должен приближаться к близкой по крови родственнице, чтобы вступить с ней в интимные отношения.3 Так повелел Я, ГОСПОДЬ.

Ты не должен иметь половых отношений со своими близкими родственниками! Я — Господь.

Ты не должен иметь половых отношений со своими близкими родственниками! Я Господь.

Никто ни к какой родственнице по плоти не приближайтесь с тем, чтоб открыть наготу. Я Господь.

Человѣ́къ человѣ́къ ко всѧ́комѹ бли́жнемѹ пло́ти своеѧ̀ да не пристѹ́питъ ѿкры́ти срамоты̀: а҆́зъ гд҇ь.

Человек человек ко всякому ближнему плоти своея да не приступит открыти срамоты: аз Господь.

Параллельные ссылки — Левит 18:6

Лев 18:7-19; Лев 20:11; Лев 20:12; Лев 20:17-21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.