Библия Лев Левит 19:28 › сравнение

Левит 19:28

Сравнение:
Левит 19:28


Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмён. Я Господь.

Не делайте порезов на теле, когда оплакиваете умерших и не делайте на себе татуировок.[47] Я — Господь.

Современный перевод РБО

Не наносите себе порезов ради умерших, не рисуйте на своем теле знаки. Я — Господь.

Не делайте надрезов на теле своем в скорби об умершем и письменами-татуировками себя не покрывайте. Я — ГОСПОДЬ.

Не делайте надрезов ради умершего на ваших телах и не накалывайте на себе надписи. Я Господь.

Не делайте нарезов у себя на теле в память об умерших и не накалывайте на себе татуировку. Я — Господь!

Не делайте нарезов у себя на теле в память об умерших и не накалывайте на себе татуировку. Я Господь!

Для умершаго не надрезывайте тела вашего, и не напечатлевайте на себе письмен. Я Господь.

И҆ крое́нїѧ не сотвори́те на тѣ́лѣ ва́шемъ ѡ҆ дꙋшѝ: и҆ ꙗ҆́звъ настрѣка́нныхъ да не сотворитѐ въ ва́съ: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ.

И кроения не сотворите на теле вашем о души: и язв настреканных да не сотворите в вас: Аз Господь Бог ваш.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.