Пред лицом седого вставай и почитай лицо старца, и бойся Бога твоего. Я Господь.
Вставайте перед старцем,[49] выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я — Господь.
Современный перевод РБО
Чти седины, вставай перед стариком. Бойся Бога твоего. Я — Господь.
Перед седовласым вставай, почитай старца, благоговей пред Богом твоим. Я — ГОСПОДЬ.
Вставайте перед пожилыми, уважайте престарелых и бойтесь вашего Бога. Я Господь.
Почитай старых людей. Вставай, когда они входят в комнату. Почитай Бога своего. Я — Господь!
Почитайте старых людей. Вставайте, когда они входят в комнату. Почитайте Бога своего. Я Господь!
Пред сединою встань и уважь лице старика, и бойся Бога твоего. Я Господь.
Пред̾ лице́мъ сѣда́гѡ воста́ни и҆ почтѝ лицѐ ста́рчо, и҆ да ᲂу҆бои́шисѧ гдⷭ҇а бг҃а твоегѡ̀: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ.
Пред лицем седаго востани и почти лице старчо, и да убоишися Господа Бога твоего: Аз Господь Бог ваш.