и сожжёт священник в память часть зёрен и елея со всем ливаном: это жертва Господу.
Священник сожжет памятную часть перемолотого зерна и масла со всем ладаном. Это огненная жертва Господу.
Современный перевод РБО
И пусть священник сожжет знаковую долю этого приношения — часть зерен с маслом и весь ладан — как дар Господу.
А священнику надо будет взять из него определенную для аромата часть и обратить ее в дым — часть раздавленных зерен и часть оливкового масла со всем ладаном: это дар ГОСПОДУ.
Священник сожжёт часть зёрен и елей со всем ладаном в память. Это жертва Господу.
Пусть священник сожжёт часть толчёного зерна и оливкового масла с ладаном как приношение в память. Это — жертва Господу.
Пусть священник сожжёт часть толчёного зерна и елей с ливаном, как приношение в память. Это приношение Господу огнём".
И сожжет священник в память часть выбитых зерен, и елея со всем ливаном: это огнепалимая жертва Господу.
и҆ да вознесе́тъ жре́цъ па́мѧть є҆ѧ̀ ѿ спрѧ́женыхъ съ є҆ле́емъ, и҆ ве́сь лїва́нъ є҆ѧ̀: прино́съ є҆́сть гдⷭ҇ꙋ.
и да вознесет жрец память ея от спряженых с елеем, и весь ливан ея: принос есть Господу.