в каждый день субботы, постоянно, должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;
Этот хлеб нужно класть перед Господом всегда, суббота за субботой, от лица израильтян по вечному завету.
Современный перевод РБО
Каждую субботу, регулярно, надо класть этот хлеб пред Господом как приношение сынов Израилевых во исполнение вечного договора.
Класть их надлежит перед ГОСПОДОМ в определенное время — каждую субботу; это приношение от сынов Израилевых в знак вечного Завета.
Каждую субботу их постоянно нужно класть перед Господом от израильтян: это вечный завет.
Каждую субботу Аарон будет раскладывать хлеб перед Господом. Так необходимо делать во все времена. Это соглашение с народом Израиля будет существовать вечно.
Каждую субботу Аарон будет раскладывать хлеб перед Господом. Так должно делаться вечно. Это Соглашение с народом Израиля будет существовать вечно.
В каждый день субботы должно класть их пред Господом всегда от сынов Израилевых: это завет вечный.
въ де́нь сꙋббѡ́ты да предлага́ютсѧ пред̾ гдⷭ҇емъ всегда̀ ѿ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ, завѣ́тъ вѣ́чный:
в день субботы да предлагаются пред Господем всегда от сынов Израилевых, завет вечный: