Библия Лев Левит 25:10 › сравнение

Левит 25:10

Сравнение:
Левит 25:10


и освятите пятидесятый год, и объявите свободу на земле всем жителям её: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение своё, и каждый возвратитесь в своё племя.

Освятите пятидесятый год и возвестите свободу по всей земле всем её обитателям. Он будет для вас юбилейным; каждый из вас должен вернуться к своему владению, каждый — к своему роду.

Современный перевод РБО

Сделайте пятидесятый год святым: объявите в стране освобождение для всех ее жителей. Это будет для вас юбилей; каждый из вас вернется к своему родовому наделу, к своей родне.

Так вам надлежит объявить пятидесятый[2] год священным и даровать свободу на земле вашей всем ее жителям. Юбилейным годом[3] пусть он будет, когда придет каждый на свой земельный участок, каждый возвратится к родству своему.

Пусть пятидесятый год будет священным, и объявите свободу на земле всем её жителям. Пусть этот год будет у вас юбилейным. Пусть каждый вернётся в своё владение, каждый вернётся к своему роду.

Вы сделаете пятидесятый год особым годом, провозгласив свободу всем людям, живущим в вашей стране. Это время будет называться „Юбилейным годом”. Каждый из вас вернётся к своим владениям и к своей семье.

Вы сделаете пятидесятый год особым годом. Вы провозгласите свободу всем людям, живущим в вашей стране. Это время будет называться "Юбилейным годом". Каждый из вас вернётся к своим владениям. И каждый из вас вернётся к своей семье.

И освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ея; да будет это у вас юбилей; возвратитесь каждый в наследственное владение свое, каждый возвратитесь в свое племя.

И҆ ѡ҆свѧти́те лѣ́то, пѧтьдесѧ́тое лѣ́то, и҆ разгласи́те ѡ҆ставле́нїе на землѝ всѣ̑мъ живꙋ́щымъ на не́й: лѣ́то ѡ҆ставле́нїѧ зна́менїе сїѐ бꙋ́детъ ва́мъ: и҆ да ѿи́детъ кі́йждо ва́съ въ притѧжа́нїе своѐ, и҆ кі́йждо во ѻ҆те́чество своѐ ѿи́дете.

И освятите лето, пятьдесятое лето, и разгласите оставление на земли всем живущым на ней: лето оставления знамение сие будет вам: и да отидет кийждо вас в притяжание свое, и кийждо во отечество свое отидете.

Параллельные ссылки — Левит 25:10

Синодальный перевод:
Лк 1:74; Лк 4:16-21; Ин 8:32-36; 1Пет 2:16; 2Пет 2:19-20; Рим 6:17-18; 2Кор 3:17; Гал 4:25-31; Гал 5:1; Гал 5:13; Исх 20:2; Лев 25:9; Лев 25:13; Лев 25:23; Лев 25:26-28; Лев 25:33-34; Лев 25:41; Лев 26:34; Лев 27:17-24; Лев 27:21; Лев 27:22; Чис 10:10; Чис 36:2-9; Чис 36:4; Езд 1:3; Пс 146:7; Ис 49:9; Ис 49:24-25; Ис 61:1-3; Ис 63:4; Иер 34:8; Иер 34:13-17; Иез 46:17; Зах 9:11-12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.