Библия Лев Левит 26:20 › сравнение

Левит 26:20

Сравнение:
Левит 26:20


и напрасно будет истощаться сила ваша, и земля ваша не даст произрастений своих, и дерева земли не дадут плодов своих.

Вы растратите силы напрасно, потому что ваша земля не принесет урожая, а деревья на ней не будут плодоносить.

Современный перевод РБО

Вы истратите все силы понапрасну: ваша земля не даст урожая, а деревья не принесут плодов.

так что сила ваша будет впустую истощаться: земля урожая вам не даст, и деревья на ней перестанут плодоносить.

Вы растратите свои силы напрасно, земля и деревья не принесут своих плодов.

Вы будете много трудиться, но это вам не поможет. Ваша земля не даст урожая, а деревья не дадут своих плодов.

Вы будете много трудиться, но это вам не поможет. Ваша земля не даст урожая, а деревья не дадут плодов своих.

Напрасно будет истощаться сила ваша, земля ваша не даст произрастений своих, и дерево полевое не даст плода своего.

и҆ бꙋ́детъ вотщѐ крѣ́пость ва́ша, и҆ не да́стъ землѧ̀ ва́ша сѣ́мене своегѡ̀, и҆ древа̀ села̀ ва́шегѡ не дадꙋ́тъ плода̀ своегѡ̀.

и будет вотще крепость ваша, и не даст земля ваша семене своего, и древа села вашего не дадут плода своего.

Параллельные ссылки — Левит 26:20

Синодальный перевод:
Мф 15:9; 1Кор 3:6; Гал 4:11; Быт 4:12; Лев 26:4; Втор 11:17; Втор 28:18; Втор 28:38-40; Втор 28:42; 2Цар 21:1; 2Цар 24:13; 4Цар 8:1; Иов 31:40; Пс 107:34; Пс 127:1; Ис 17:10; Ис 49:4; Ис 65:23; Иер 8:13; Иер 14:4; Иоиль 1:10; Мих 6:15; Авв 2:13; Агг 1:6; Агг 1:9-11; Агг 2:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.