Библия Лев Левит 27:17 › сравнение

Левит 27:17

Сравнение:
Левит 27:17


если от юбилейного года посвящает кто поле своё, — должно состояться по оценке твоей;

Если он посвящает поле в юбилейный год, эта оценка останется неизменной.

Современный перевод РБО

Если человек посвящает свое поле Господу в юбилейный год, то в расчет надо брать его полную стоимость.

Случись, пожелал человек свое поле святынею сделать в году юбилейном, та же стоимость его будет сохраняться по твоей оценке.

Если кто-то посвящает своё поле в юбилейный год, то его стоимость оценивает священник.

Если человек отдаёт своё поле Богу в Юбилейный год, его стоимость будет такой, какой назначит её священник.

Если человек даёт своё поле Богу в год Юбилея, его стоимость будет такой, какой назначит её священник.

Если в юбилейный год посвящает кто поле свое, должно состояться по оценке твоей.

А҆́ще же ѿ лѣ́та ѡ҆ставле́нїѧ ѡ҆свѧти́тъ ни́вꙋ свою̀, по цѣнѣ̀ є҆ѧ̀ да ста́нетъ.

Аще же от лета оставления освятит ниву свою, по цене ея да станет.

Параллельные ссылки — Левит 27:17

Синодальный перевод:
Лев 25:9; Лев 25:10; Лев 25:11; Лев 25:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.