И привёл тельца для жертвы за грех, и Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех;
Он привел молодого быка для жертвы за грех, а Аарон и его сыновья возложили руки ему на голову.
Современный перевод РБО
Затем он вывел быка для очистительного жертвоприношения. Аарон и его сыновья возложили руки на голову быка.
К Моисею подвели быка для принесения жертвы за грех; Аарон и его сыновья возложили свои руки на голову животного.
Моисей привёл телёнка для жертвы за грех. Аарон и его сыновья положили руки на голову телёнка за грех.
Моисей привёл бычка для жертвы за грех, а Аарон и его сыновья положили руки на голову жертвуемого животного.
Моисей привёл тельца для жертвы за грех, а Аарон и его сыновья положили руки на голову тельца приношения за грех.
И привел тельца для жертвы за грех, Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех;
И҆ приведѐ мѡѷсе́й тельца̀ и҆́же за грѣ́хъ, и҆ возложѝ а҆арѡ́нъ и҆ сы́нове є҆гѡ̀ рꙋ́ки на главꙋ̀ тельца̀ и҆́же за грѣ́хъ,
И приведе Моисей телца иже за грех, и возложи Аарон и сынове его руки на главу телца иже за грех,