И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей.
Потом они взяли Иону, бросили его за борт, и бушевавшее море утихло.
Моряки взяли Иону и бросили в море, и ярость моря утихла.
Современный перевод РБО
Взяв Иону, они бросили его в море — и волнение моря утихло.
И, как только бросили они Иону за борт, утихло море.
Иону взяли и выбросили в море, и море успокоилось от своей ярости.
Затем они бросили Иону за борт, и тогда бурное море успокоилось.
Они взяли Иону и бросили его за борт, и свирепое море успокоилось.
И взяли Иону, и бросили его в море; и море отложило свою ярость.
И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от волнения своего.
И҆ взѧ́ша і҆ѡ́нꙋ и҆ вверго́ша є҆го̀ въ мо́ре, и҆ преста̀ мо́ре ѿ волне́нїѧ своегѡ̀.
И взяша Иону и ввергоша его в море, и преста море от волнения своего.