Иона 4 глава » Иона 4:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иона 4 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иона 4:5 / Иона 4:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом.

Иона вышел и сел к востоку от города. Там он сделал себе шалаш, сел под ним в тени и стал ждать, что произойдет с городом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иона вышел из города и расположился к востоку от него. Там он сделал себе шалаш и, укрывшись в его тени, наблюдал, что будет дальше с городом.

Покинул Иона город, поставил с восточной стороны города шалаш и сел в тени его: он хотел посмотреть, что же всё-таки случится с Ниневией.

Иона вышел из города и сел с восточной стороны. Он устроил там себе укрытие, сел в его тени и стал ждать того, что случится с городом.

Иона вышел из города и сел с восточной стороны. Он устроил там себе укрытие, сел в его тени и стал ждать, что же случится с городом.

Иона тем временем вышел из города и расположился с восточной стороны, соорудил себе там шалаш и сел в его тени, выжидая, что случится с городом.

И вышел Иона из города; и сел насупротив города; и сделал себе шалаш там, и сидел под ним, в тени, чтоб смотреть, что будет с городом.

И вышел Иона из города, и поселился против города, и устроил себе там шалаш и сел под ним в тени, чтобы видеть, чтó будет с городом.

И҆ и҆зы́де ї҆ѡ́на и҆з̾ гра́да и҆ сѣ́де прѧ́мѡ гра́да, и҆ сотворѝ себѣ̀ кѹ́щѹ и҆ сѣдѧ́ше под̾ не́ю въ сѣ́ни, до́ндеже ѹ҆ви́дитъ, что̀ бѹ́детъ гра́дѹ.

И изыде иона из града и седе прямо града, и сотвори себе кущу и седяще под нею в сени, дондеже увидит, что будет граду.

Параллельные ссылки — Иона 4:5

3Цар 19:13; 3Цар 19:9; Быт 19:27; Быт 19:28; Ис 57:17; Иер 17:15; Иер 17:16; Иер 20:9; Иона 1:5; Лк 19:41-44.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.