И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию.
Скинию сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили её.
Современный перевод РБО
Затем была разобрана скиния. Потомки Гершона и потомки Мерари отправились в путь, неся скинию.
А как только разобрали и сложили Скинию, тогда и левиты, потомки Гершона и Мерари, которые ее несли, двинулись следом.
Скиния была снята, и пошли сыновья Гирсона и сыновья Мерара, носящие скинию.
Затем был разобран священный шатёр, который несли мужчины из колен Гирсона и Мерари, поэтому следующими пошли люди из этих родов.
Затем разобрали священный шатёр, который несли мужчины из колен Гирсона и Мерари, поэтому следующими пошли люди из их родов.
Потом снята скиния и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию
И҆ сложи́ша ски́нїю, и҆ воздвиго́ша сы́нове гирсѡ̑ни и҆ сы́нове мера̑рїны, носѧ́щїи ски́нїю.
И сложиша скинию, и воздвигоша сынове Гирсони и сынове Мерарины, носящии скинию.