И возопил народ к Моисею; и помолился Моисей Господу, и утих огонь.
Народ стал звать на помощь Моисея. Моисей помолился Господу, и огонь угас.
Современный перевод РБО
Народ воззвал к Моисею, тот помолился Господу, и огонь утих.
Люди возопили и бросились к Моисею. Воззвал Моисей к ГОСПОДУ — и погас огонь.
Народ завопил к Моисею, и помолился Моисей Господу, и огонь утих.
Народ воззвал к Моисею о помощи, и, когда он помолился Господу, огонь потух.
Народ воззвал к Моисею о помощи, и когда Моисей помолился Господу, огонь потух.
Народ возопил к Моисею: Моисей помолился Господу, и утих огонь.
И҆ возопи́ша лю́дїе къ мѡѷсе́ю: и҆ помоли́сѧ мѡѷсе́й къ гдⷭ҇ꙋ, и҆ преста̀ ѻ҆́гнь.
И возопиша людие к Моисею: и помолися Моисей к Господу, и преста огнь.