Числа 11 глава » Числа 11:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 11 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 11:3 / Чис 11:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень.

То место было названо «Тавера»[30], потому что огонь Господа загорелся среди них.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Место это они назвали Тавера́, ибо там среди них запылал огонь Господень.

(Место это назвали Тавера,2 пожарище, ибо там среди них вспыхнул огонь ГОСПОДЕНЬ.)

И назвали то место Тавера, потому что огонь Господний загорелся у них в стане.

И назвали то место Тавера, потому что Господний огонь загорелся у них в стане.

И нарекли имя месту сему: Тавера [1], потому что сожигал их огонь Господень.

И҆ прозва́сѧ и҆́мѧ мѣ́стѹ томѹ̀ [запале́нїе]: ѩ҆́кѡ разгорѣ́сѧ въ ни́хъ ѻ҆́гнь ѿ гд҇а.

И прозвася имя месту тому запаление: яко разгореся в них огнь от Господа.

Параллельные ссылки — Числа 11:3

Втор 9:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.