И сказало всё общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась в скинии собрания всем сынам Израилевым.
Но народ говорил о том, чтобы побить их камнями. Тогда слава Господа явилась израильтянам у шатра собрания.
Современный перевод РБО
Но община хотела побить их камнями. И тогда у Шатра Встречи, предстала сынам Израилевым слава Господня.
Но, не внимая словам Иисуса и Халева, вся община угрожала побить их камнями, когда вдруг на виду у всех сынов Израилевых слава ГОСПОДНЯ явила себя у Шатра Откровения.
Всё общество сказало: «Побить их камнями!» Но слава Господа явилась в скинии собрания всем сыновьям Израиля.
Весь народ стал сговариваться, чтобы забить Иисуса и Халева камнями. Но слава Господняя появилась над шатром собрания, где все могли видеть её.
Весь народ стал говорить, что Иисуса и Халева нужно забить камнями. Но Слава Господняя появилась над шатром собрания, где все могли видеть её.
Все общество положило побить их камнями; но слава Господня явилась в скинии собрания всем сынам Израилевым.
И҆ речѐ ве́сь со́нмъ поби́ти и҆̀хъ ка́менїемъ: и҆ сла́ва гдⷭ҇нѧ ꙗ҆ви́сѧ во ѡ҆́блацѣ над̾ ски́нїею свидѣ́нїѧ всѣ̑мъ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ.
И рече весь сонм побити их камением: и слава Господня явися во облаце над скиниею свидения всем сыном Израилевым.