не ходите, ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас враги ваши;
Не ходите, потому что Господа не будет с вами. Ваши враги разобьют вас,
Современный перевод РБО
Раз Господь не с вами, то не ходите, а иначе враги одолеют вас.
Не начинайте наступления, ибо нет с вами ГОСПОДА, — разобьют вас враги ваши.
не ходите, чтобы вас не разбили ваши враги, потому что среди вас нет Господа.
Не ходите в ту землю! Так как Господь не с вами, то враги легко одолеют вас.
Не ходите в ту землю. Господь не с вами, и враги легко одолеют вас.
Не ходите; ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас враги ваши.
не восходи́те: нѣ́сть бо гдⷭ҇ь съ ва́ми: и҆ паде́те пред̾ лице́мъ вра̑гъ ва́шихъ:
не восходите: несть бо Господь с вами: и падете пред лицем враг ваших: