то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;
приноси с быком хлебное приношение из трех десятых частей ефы[48] лучшей муки, смешанной с половиной гина[49] масла.
Современный перевод РБО
то на этого быка полагается хлебное приношение — три десятых эфы пшеничной муки, которая смочена половиной гина оливкового масла,
тут же принесите и хлебный дар: три десятых эфы лучшей пшеничной муки, политой половиной гина оливкового масла;
то вместе с быком должен принести хлебное приношение: три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиной гина елея.
то вместе с бычком приноси также и хлебное приношение: двадцать четыре чашки пшеничной муки, смешанной с двумя литрами оливкового масла,
то вместе с тельцом приноси также и хлебное приношение: двадцать четыре чашки пшеничной муки, смешанной с двумя литрами елея,
то вместе с жертвою из крупнаго скота должно принести приношения хлебнаго три десятых части ефы пшеничной муки, облитой половиною гина елея.
и҆ принесе́тъ съ тельце́мъ прино́съ мꙋкѝ пшени́чны трѝ десѧти̑ны вмѣ́шаны въ є҆ле́й, по́лъ і҆́на (мѣ́ры):
и принесет с телцем принос муки пшеничны три десятины вмешаны в елей, пол ина (меры):