Итак, не согласился Едом позволить Израилю пройти через его пределы, и Израиль пошёл в сторону от него.
Эдом не пропустил их через свою землю, и Израиль обошел его.
Современный перевод РБО
Так эдомитяне не пропустили сынов Израилевых через свои владения. Сыны Израилевы пошли в другую сторону.
И так как эдомитяне не позволили сынам Израилевым пройти по их земле, последним пришлось отступиться.
Итак, Едом не согласился позволить Израилю пройти через его границы, и Израиль пошёл в сторону от него.
Итак, Едом отказался разрешить израильскому народу пройти через свою страну, и израильский народ пошёл другой дорогой.
Итак, Едом отказался разрешить израильскому народу пройти через свою страну, и израильский народ пошёл другой дорогой.
Когда таким образом не согласился Едом позволить Израилю пройдти чрез его пределы, Израиль пошел в сторону от него.
И҆ не восхотѣ̀ є҆дѡ́мъ да́ти і҆и҃лю проитѝ сквозѣ̀ предѣ́лы своѧ̑, и҆ ᲂу҆клони́сѧ і҆и҃ль ѿ негѡ̀.
И не восхоте Едом дати Израилю проити сквозе пределы своя, и уклонися Израиль от него.