И видел Валак, сын Сепфоров, всё, что сделал Израиль Аморреям;
Валак, сын Циппора, увидел всё, что Израиль сделал с аморреями.
Современный перевод РБО
Бала́к, сын Циппо́ра, видел, что сделали сыны Израилевы с амореями.
Балак, сын Циппора, узнал обо всем, что сделал Израиль с амореями,
Валак, сын Сепфора, видел всё, что сделал Израиль аморреям,
Валак, сын Сепфора, видел всё, что израильский народ сделал с аморреями.
Валак, сын Сепфора, видел всё, что израильский народ сделал с аморреями.
Валак, сын Сепфоров, видел все, что сделал Израиль Аморреям;
И҆ ви́дѣвъ вала́къ сы́нъ сепфѡ́ровъ всѧ̑, є҆ли̑ка сотворѝ і҆и҃ль а҆морре́ю,
И видев Валак сын Сепфоров вся, елика сотвори Израиль Аморрею,