И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона.
Израильтяне двинулись на равнины Моава и остановились у реки Иордан, напротив Иерихона.
Современный перевод РБО
Оттуда сыны Израилевы двинулись дальше и остановились на Моавской равнине, за Иорданом, близ Иерихо́на.
Но вскоре отправились сыны Израиля дальше и остановились на равнинах Моава, близ Иордана, на другом берегу которого был Иерихон.
Сыновья Израиля отправились и остановились на равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона.
Затем израильский народ отправился в долину Иордана в Моаве и поставил стан у реки Иордан напротив Иерихона.
Затем израильский народ отправился в долину Иордана в Моаве и поставил стан у реки Иордан напротив Иерихона.
И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, по ту сторону Иордана, против Иерихона.
И҆ воздви́гшесѧ сы́нове і҆и҃льтестїи, ѡ҆полчи́шасѧ на за́пады мѡа́ва ᲂу҆ і҆ѻрда́на ко і҆ерїхѡ́нꙋ.
И воздвигшеся сынове Израилтестии, ополчишася на запады Моава у Иордана ко Иерихону.