Как прокляну я? Бог не проклинает его. Как изреку зло? Господь не изрекает на него зла.
Как мне проклясть тех, кого Бог не проклял? Как на гибель обречь тех, кого Господь не обрек?
Современный перевод РБО
Как могу я проклясть? Не проклинает его Бог! Как проклятье наведу? Господь проклятье не наводит!
Как прокляну, если Бог не проклинает?! Как погибели предам, если ГОСПОДЬ не предает?
Как я прокляну? Бог его не проклинает. Как я скажу зло? Господь не говорит зла.
Но Бог не против этого народа, потому и я тоже не могу проклясть его! Господь не пожелал, чтобы с этим народом случилось плохое, поэтому и я тоже не могу сделать этого.
Но Бог не против этого народа, потому и я тоже не могу проклясть его! Господь не пожелал, чтобы с этим народом случилось плохое, поэтому и я тоже не могу сделать этого.
Как прокляну я? Бог не проклинает его, Как изреку зло? Господь не изрекает зла.
что̀ прокленꙋ̀, є҆гѡ́же не клене́тъ гдⷭ҇ь; и҆лѝ что̀ ѕло̀ рекꙋ̀, є҆гѡ́же не ѕлосло́витъ бг҃ъ;
что проклену, егоже не кленет Господь? Или что зло реку, егоже не злословит Бог?