Числа 25 глава » Числа 25:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 25 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 25:8 / Чис 25:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.

и вошел за израильтянином в его шалаш. Он пронзил копьем их обоих, израильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди израильтян прекратился,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

проследовал за тем израильтянином в палатку — и там пронзил их обоих копьем, и израильтянина, и женщину, прямо в палатке. И мор среди сынов Израилевых тотчас прекратился.

проследовал за тем в его шатер. Одним ударом копья он пронзил обоих — израильтянина и женщину, пригвоздив их. И тогда прекратилось истребление сынов Израилевых.

вошёл вслед за тем израильтянином в шатёр и убил своим копьём его и мадиамитянку у него в шатре. И как только он пронзил копьём их тела, мор, в то время свирепствовавший среди израильского народа, прекратился.

вошёл вслед за тем израильтянином в шатёр и убил своим копьём его и мадианитянку у неё в шатре. И как только он пронзил копьём их тела, мор, который в то время свирепствовал среди израильского народа, прекратился.

И вошел сзади Израильтянина в спальню, и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ея: и прекратилось поражение сынов Израилевых.

вни́де в̾слѣ́дъ человѣ́ка ї҆и҃лтѧнина въ блѹди́лище, и҆ прободѐ ѻ҆бои́хъ, и҆ человѣ́ка ї҆и҃лтѧнина, и҆ женѹ̀ сквозѣ̀ ложесна̀ є҆ѧ̀: и҆ преста̀ вре́дъ ѿ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ.

вниде вслед человека израилтянина в блудилище, и прободе обоих, и человека израилтянина, и жену сквозе ложесна ея: и преста вред от сынов израилевых.

Параллельные ссылки — Числа 25:8

1Пар 21:22; 2Цар 24:25; Чис 16:46-48; Чис 25:11; Чис 25:5; Пс 106:29-31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.