отдай левитов Аарону и сынам его в распоряжение: да будут они отданы ему из сынов Израилевых;
Отдай левитов Аарону и его сыновьям — они должны быть полностью переданы ему[2] из всех родов израильтян.
Современный перевод РБО
Отдай левитов под начало Аарона и его сыновей; левиты отданы ему из числа сынов Израилевых.
Левитов определи к Аарону и сыновьям его в помощь. Они единственные из всех сынов Израилевых, кто отдан ему в полное подчинение.
Отдай левитов в распоряжение Аарону и его сыновьям: пусть они будут отданы ему из всех сыновей Израиля.
Передайте левитов в распоряжение Аарону и его сыновьям. Левиты избраны от всего израильского народа служить Аарону и его сыновьям.
Передайте левитов Аарону и его сыновьям; левиты избраны от всего израильского народа служить Аарону и его сыновьям.
Отдай левитов Аарову и сынам его в услужение, да будут они отданы ему в услужение из сынов Израилевых.
и҆ да да́си леѵі́ты а҆арѡ́нꙋ бра́тꙋ твоемꙋ̀ и҆ сынѡ́мъ є҆гѡ̀ жерцє́мъ: въ да́ръ даны̀ сі́и мнѣ̀ сꙋ́ть ѿ сынѡ́въ і҆и҃левыхъ:
и да даси левиты Аарону брату твоему и сыном его жерцем: в дар даны сии Мне суть от сынов Израилевых: