И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших;
Они подошли к нему и сказали: — Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жен и детей,
Современный перевод РБО
Тогда, представ пред Моисеем, они сказали: «Мы построим здесь загоны для наших стад и города для наших детей,
Тогда они подошли ближе к нему и сказали: «Всё, что мы хотим, так это построить здесь загоны для скота и города для семейств наших,
Они подошли к нему и сказали: «Мы построим здесь загоны для нашего скота и города для наших детей.
Но они пошли к Моисею и сказали: «Мы построим здесь города для наших детей и загоны для скота,
Но они пошли к Моисею и сказали: "Мы построим здесь города для наших детей и загоны для нашего скота,
И подошли они к нему, и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших;
И҆ прїидо́ша къ немꙋ̀ и҆ глаго́лаша: ѡ҆гра̑ды ѻ҆вца́мъ да согради́мъ здѣ̀ скотѡ́мъ свои̑мъ, и҆ гра́ды и҆мѣ́нїємъ на́шымъ:
И приидоша к нему и глаголаша: ограды овцам да соградим зде скотом своим, и грады имением нашым: