Числа 6 глава » Числа 6:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 6 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 6:3 / Чис 6:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

то он должен воздержаться от вина и [крепкого] напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод;

то пусть они воздержатся от вина и другого хмельного питья и не употребляют уксуса, изготовленного из вина или другого хмельного питья. Им нельзя пить виноградный сок и есть виноград или изюм.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

то этот человек должен воздерживаться от вина и браги, не должен употреблять винный уксус или уксус из браги, не должен пить виноградный сок, не должен есть виноград или изюм.

то по обету сему должны они воздерживаться от вина и крепких напитков; нельзя им употреблять уксуса, сделанного из вина или из крепкого напитка; ни сока виноградного, ни самого винограда — свежего или сушеного — не должны они вкушать.

В течение этого времени тот человек не должен пить ни вина, ни других крепких напитков, не должен употреблять ни уксуса, сделанного из вина или другого крепкого напитка, ни виноградного сока, и пусть он не ест ни винограда, ни изюма.

В течение этого времени тот человек не должен пить ни вина, ни других крепких напитков, не должен употреблять ни уксуса, сделанного из вина или другого крепкого напитка, ни виноградного сока, и пусть он не ест ни винограда, ни изюма.

то он должен воздержаться от вина и всякаго напитка, и не должен пить ни уксуса из вина, ни уксуса из какого-либо напитка, и ничего приготовленнаго из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод.

да воздержи́тсѧ ѿ вїна̀ и҆ сїке́ра, и҆ ѻ҆́цта ві́нна и҆ ѻ҆́цта ѿ сїке́ра да не пїе́тъ: и҆̀, є҆ли҄ка дѣ́лаютсѧ ѿ грѡ́здъ ві́нныхъ, да не пїе́тъ, и҆ гро́здїѧ свѣ́жагѡ и҆ сѹха́гѡ да не снѣ́стъ.

да воздержится от вина и сикера, и оцта винна и оцта от сикера да не пиет: и, елика делаются от грозд винных, да не пиет, и гроздия свежаго и сухаго да не снест.

Параллельные ссылки — Числа 6:3

1Фес 5:22; 1Тим 5:23; Ам 2:12; Еф 5:18; Иер 35:6-8; Суд 13:14; Плач 4:7; Лев 10:9; Лк 1:15; Лк 21:34; Лк 7:33; Лк 7:34; Притч 31:4; Притч 31:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.