1 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
2 глаго́ли сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ и҆ рече́ши къ ни҄мъ: мѹ́жъ и҆лѝ жена̀, и҆́же а҆́ще ѡ҆бѣща́етсѧ ѕѣлѡ̀ ѡ҆бѣ́томъ, є҆́же ѡ҆чи́ститисѧ чистото́ю гд҇ѹ,
3 да воздержи́тсѧ ѿ вїна̀ и҆ сїке́ра, и҆ ѻ҆́цта ві́нна и҆ ѻ҆́цта ѿ сїке́ра да не пїе́тъ: и҆̀, є҆ли҄ка дѣ́лаютсѧ ѿ грѡ́здъ ві́нныхъ, да не пїе́тъ, и҆ гро́здїѧ свѣ́жагѡ и҆ сѹха́гѡ да не снѣ́стъ.
4 Во всѧ҄ дни҄ ѡ҆бѣ́та своегѡ̀ ѿ всѣ́хъ, є҆ли҄ка быва́ютъ ѿ ві́нничины вїна̀, ѿ ко́сти и҆ до скорлѹпы̀ да не пїе́те, нижѐ ѩ҆́сте ѿ всегѡ̀.
5 Во всѧ҄ дни҄ ѡ҆бѣ́та ѡ҆чище́нїѧ своегѡ̀ бри́тва да не взы́детъ на главѹ̀ є҆гѡ̀, до́ндеже сконча́ютсѧ дні́е, є҆ли҄ки ѡ҆бѣща́лъ є҆́сть гд҇ѹ: ст҃ъ бѹ́детъ растѧ́й власы̀ главы̀ своеѧ̀.
6 Во всѧ҄ дни҄ ѡ҆бѣ́та своегѡ̀ гд҇ѹ, ко всѧ́кой дѹшѣ̀ сконча́вшейсѧ да не вни́детъ.
7 Над̾ ѻ҆тце́мъ и҆ над̾ ма́терїю, и҆ над̾ бра́томъ и҆ над̾ сестро́ю, да не ѡ҆скверни́тсѧ над̾ ни́ми, ѹ҆ме́ршымъ и҆̀мъ, ѩ҆́кѡ ѡ҆бѣ́тъ бг҃а є҆гѡ̀ на главѣ̀ є҆гѡ̀.
8 Всѧ҄ дни҄ ѡ҆бѣ́та є҆гѡ̀ ст҃ъ бѹ́детъ гд҇ѹ.
9 А҆́ще же кто̀ сме́ртїю внеза́пѹ ѹ҆́мретъ ѹ҆ негѡ̀, а҆́бїе ѡ҆скверни́тсѧ глава̀ ѡ҆бѣ́та є҆гѡ̀, и҆ ѡ҆брі́етъ главѹ̀ свою̀, въ ѻ҆́ньже де́нь ѡ҆чи́ститсѧ, въ де́нь седмы́й да ѡ҆брі́етсѧ,
10 и҆ въ де́нь ѻ҆смы́й да принесе́тъ два̀ гѡ́рличища и҆лѝ два̀ птєнца̀ гѡлѹби́на къ жерцѹ̀ пред̾ двє́ри ски́нїи свидѣ́нїѧ:
11 и҆ да сотвори́тъ жре́цъ є҆ди́нѹ грѣха̀ ра́ди, и҆ дрѹгѹ́ю во всесожже́нїе, и҆ да помо́литсѧ ѡ҆ не́мъ жре́цъ, ѡ҆ ни́хже согрѣшѝ, ѡ҆ дѹшѝ, и҆ ѡ҆свѧти́тъ главѹ̀ свою̀ въ то́й де́нь, въ ѻ҆́ньже ѡ҆свѧти́сѧ гд҇ѹ, во дни҄ ѡ҆бѣ́та своегѡ̀.
12 И҆ да приведе́тъ а҆́гнца є҆динолѣ́тна въ престѹпле́нїе, и҆ дні́е пре́жнїи да не бѹ́дѹтъ є҆мѹ̀ въ число̀, поне́же ѡ҆скверни́сѧ глава̀ ѡ҆бѣ́та є҆гѡ̀.
13 И҆ се́й зако́нъ ѡ҆бѣща́вшагѡсѧ, въ ѻ҆́ньже де́нь сконча́етъ дни҄ ѡ҆бѣ́та своегѡ̀, да принесе́тъ са́мъ къ две́ремъ ски́нїи свидѣ́нїѧ:
14 и҆ да приведе́тъ да́ръ сво́й гд҇ѹ а҆́гнца є҆динолѣ́тна непоро́чна є҆ди́наго во всесожже́нїе, и҆ а҆́гницѹ є҆динолѣ́тнѹ є҆ди́нѹ непоро́чнѹ грѣха̀ ра́ди, и҆ ѻ҆вна̀ є҆ди́наго непоро́чна во спасе́нїе,
15 и҆ ко́шъ ѡ҆прѣсно́кѡвъ ѿ мѹкѝ пшени́чны, хлѣ́бы смѣ҄шаны съ є҆ле́емъ, и҆ ѡ҆прѣсно́ки пома҄заны є҆ле́емъ, и҆ же́ртвѹ и҆́хъ и҆ возлїѧ́нїе и҆́хъ.
16 И҆ да принесе́тъ жре́цъ пред̾ гд҇а, и҆ да сотвори́тъ є҆́же грѣха̀ ра́ди є҆гѡ̀, и҆ всесожже́нїе є҆гѡ̀,
17 и҆ ѻ҆вна̀ сотвори́тъ же́ртвѹ спасе́нїѧ гд҇ѹ на ко́шницѣ ѡ҆прѣсно́кѡвъ, и҆ да сотвори́тъ жре́цъ же́ртвѹ є҆гѡ̀ и҆ возлїѧ́нїе є҆гѡ̀.
18 И҆ да ѡ҆брі́етъ ѡ҆бѣща́вый пред̾ две́рьми ски́нїи свидѣ́нїѧ главѹ̀ ѡ҆бѣ́та своегѡ̀, и҆ да возложи́тъ власы̀ на ѻ҆́гнь, и҆́же є҆́сть под̾ же́ртвою спасе́нїѧ:
19 и҆ да во́зметъ жре́цъ ра́мо варе́но ѿ ѻ҆вна̀, и҆ хлѣ́бъ є҆ди́нъ ѡ҆прѣсно́чный ѿ ко́шницы, и҆ ѡ҆прѣсно́къ є҆ди́нъ, и҆ да возложи́тъ на рѹ́ки ѡ҆бѣща́вшемѹсѧ, по ѡ҆бри́тїи главы̀ є҆гѡ̀,
20 и҆ да принесе́тъ ѧ҆̀ жре́цъ возложе́нїе пред̾ гд҇а: ст҃о да бѹ́детъ жерцѹ̀ на грѹ́дехъ возложе́нїѧ и҆ на ра́мѣ ѹ҆ча́стїѧ: и҆ по си́хъ ѡ҆бѣща́выйсѧ да пїе́тъ вїно̀.
21 Се́й зако́нъ ѡ҆бѣща́вшагѡсѧ, и҆́же а҆́ще ѡ҆бѣща́етъ да́ръ гд҇ѹ ѡ҆ ѡ҆бѣ́тѣ, кромѣ̀ си́хъ ѩ҆̀же ѡ҆брѧ́щетъ рѹка̀ є҆гѡ̀: по си́лѣ ѡ҆бѣ́та є҆гѡ̀, є҆го́же а҆́ще ѡ҆бѣща́етъ, по зако́нѹ ѡ҆чище́нїѧ.
22 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
23 рцы̀ а҆арѡ́нѹ и҆ сынѡ́мъ є҆гѡ̀, глаго́лѧ: си́це благослови́те сы́ны ї҆и҃лєвы, глаго́люще и҆̀мъ:
24 да блг҇ви́тъ тѧ̀ гд҇ь и҆ сохрани́тъ тѧ̀:
25 да просвѣти́тъ гд҇ь лицѐ своѐ на тѧ̀ и҆ поми́лѹетъ тѧ̀:
26 да воздви́гнетъ гд҇ь лицѐ своѐ на тѧ̀ и҆ да́стъ тѝ ми́ръ:
27 и҆ да возложа́тъ и҆́мѧ моѐ на сы́ны ї҆и҃лєвы, и҆ а҆́зъ гд҇ь блг҇влю̀ ѧ҆̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Числа, Пятикнижие Моисея, 6 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.