Библия Чис Числа 9:10 › сравнение

Числа 9:10

Сравнение:
Числа 9:10


скажи сынам Израилевым: если кто из вас или из потомков ваших будет нечист от прикосновения к мёртвому телу, или будет в дальней дороге, то и он должен совершить Пасху Господню;

«Скажи израильтянам: если кто из вас или ваших потомков осквернится, прикоснувшись к покойнику, или будет в дальней дороге, он всё же может праздновать Господню Пасху.

Современный перевод РБО

«Передай сынам Израилевым: если кто-то из вас или ваших потомков осквернится прикосновением к мертвому телу или окажется далеко от дома, в пути, он все равно должен совершить Пасху Господню.

«Скажи сыновьям Израиля: "Если кто-то из вас или из ваших потомков будет осквернён от прикосновения к мёртвому телу или будет в дальней дороге, то и он должен совершить Пасху Господа.

«Скажи народу Израиля: вот закон для тебя и твоих потомков. Если человек не может праздновать Пасху в назначенное время, так как прикоснулся к мёртвому телу и стал нечист или был в это время вдали от дома,

"Скажи народу Израилеву: вот закон для тебя и твоих потомков. Если человек не может праздновать Пасху в назначенное время, ибо прикоснулся к мёртвому телу и стал нечист, или был в это время вдали от дома,

скажи сынам Израилевым: если кто будет нечист от прикосновения к мертвому телу, или будет в дальней дороге у вас, или в будущих родах ваших, то и он должен совершить пасху Господню.

рцы̀ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ, глаго́лѧ: человѣ́къ человѣ́къ, и҆́же а҆́ще бꙋ́детъ нечи́стъ ѡ҆ дꙋшѝ человѣ́чи, и҆лѝ на пꙋтѝ дале́че, и҆лѝ въ ва́съ, и҆лѝ въ ро́дѣхъ ва́шихъ, и҆ да сотвори́тъ па́схꙋ гдⷭ҇ꙋ,

рцы сыном Израилевым, глаголя: человек человек, иже аще будет нечист о души человечи, или на пути далече, или в вас, или в родех ваших, и да сотворит Пасху Господу,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.