Числа 9 глава » Числа 9:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 9 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 9:10 / Чис 9:10

Фильтр: все NRT RBO ERV WBTC MAC ELZS ELZM

скажи сынам Израилевым: если кто из вас или из потомков ваших будет нечист от [прикосновения] к мертвому телу, или будет в дальней дороге, то и он должен совершить Пасху Господню;

«Скажи израильтянам: если кто из вас или ваших потомков осквернится, прикоснувшись к покойнику, или будет в дальней дороге, он всё же может праздновать Господню Пасху.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Передай сынам Израилевым: если кто-то из вас или ваших потомков осквернится прикосновением к мертвому телу или окажется далеко от дома, в пути, он все равно должен совершить Пасху Господню.

«Скажи народу Израиля: вот закон для тебя и твоих потомков. Если человек не может праздновать Пасху в назначенное время, так как прикоснулся к мёртвому телу и стал нечист или был в это время вдали от дома,

"Скажи народу Израилеву: вот закон для тебя и твоих потомков. Если человек не может праздновать Пасху в назначенное время, ибо прикоснулся к мёртвому телу и стал нечист, или был в это время вдали от дома,

скажи сынам Израилевым: если кто будет нечист от прикосновения к мертвому телу, или будет в дальней дороге у вас, или в будущих родах ваших, то и он должен совершить пасху Господню.

рцы̀ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ, глаго́лѧ: человѣ́къ человѣ́къ, и҆́же а҆́ще бѹ́детъ нечи́стъ ѡ҆ дѹшѝ человѣ́чи, и҆лѝ на пѹтѝ дале́че, и҆лѝ въ ва́съ, и҆лѝ въ ро́дѣхъ ва́шихъ, и҆ да сотвори́тъ па́схѹ гд҇ѹ,

рцы сыном израилевым, глаголя: человек человек, иже аще будет нечист о души человечи, или на пути далече, или в вас, или в родех ваших, и да сотворит пасху Господу,

Параллельные ссылки — Числа 9:10

1Кор 11:28; 1Кор 6:9-11; Еф 2:1; Еф 2:12; Еф 2:13; Еф 2:2; Еф 3:6-9; Мф 5:24; Чис 9:6; Чис 9:7; Рим 15:8-19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.