Числа 9 глава » Числа 9:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 9 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 9:13 / Чис 9:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

а кто чист и не находится в [дальней] дороге и не совершит Пасхи, — истребится душа та из народа своего, ибо он не принес приношения Господу в свое время: понесет на себе грех человек тот;

Но если человек, который чист и не находится в пути, не отпразднует Пасхи, он будет исторгнут из своего народа, потому что не принес Господу приношения в назначенное время. Он подлежит наказанию.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А тот, кто был чист и не был в пути, но Пасху не совершил, будет истреблен и отторгнут от народа своего за то, что не совершил приношение Господу в положенный срок; он будет наказан за свой грех.

Но человека, который не совершал Пасхи, пренебрег ею, хотя и был чист и не в пути, такого должно исторгнуть из народа своего, ибо он не принес жертву ГОСПОДУ в установленное для этого время. Человек этот ответит за грех свой.

Но все, кто могут, пусть празднуют Пасху в назначенное для неё время. Если человек чист и не находится в пути, то ему нет оправдания: если такой человек не празднует Пасху в положенное время, он должен быть изгнан из своего народа, он виноват и должен быть наказан, потому что не принёс Господу дар в назначенное время.

Но все, кто может, пусть празднуют Пасху в назначенное для неё время. Если человек чист и не находится в пути, то ему нет извинения: если такой человек не празднует Пасху в положенное время, он должен быть изгнан из среды своего народа, он виноват и должен быть наказан, ибо не принёс Господу дар в назначенное время.

А кто чист и не находится в дороге, и не совершит пасхи: истребится душа та из народа своего; ибо онь не принес приношения Господу в свое время: понесет на себе грех человек тот.

И҆ человѣ́къ, и҆́же а҆́ще чи́стъ бѹ́детъ, и҆ на пѹтѝ дале́че нѣ́сть, и҆ ѡ҆ста́витъ сотвори́ти па́схѹ, потреби́тсѧ дѹша̀ та̀ ѿ люді́й свои́хъ: ѩ҆́кѡ да́ра гд҇ви не принесѐ во вре́мѧ своѐ, грѣ́хъ сво́й прїи́метъ человѣ́къ то́й.

И человек, иже аще чист будет, и на пути далече несть, и оставит сотворити пасху, потребится душа та от людий своих: яко дара Господви не принесе во время свое, грех свой приимет человек той.

Параллельные ссылки — Числа 9:13

Исх 12:15; Иез 23:49; Быт 17:14; Евр 10:26-29; Евр 12:25; Евр 2:3; Евр 6:6; Евр 9:28; Лев 17:10; Лев 17:14-16; Лев 17:4; Лев 20:20; Лев 22:9; Чис 15:30; Чис 15:31; Чис 19:13; Чис 5:31; Чис 9:2; Чис 9:3; Чис 9:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.