а вы обратитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Чермному морю.
А вы повернитесь и отправляйтесь в пустыню, что на пути к Красному морю».
Современный перевод РБО
А вы поворачивайте назад и идите в пустыню — по дороге, что ведет к морю Суф“.
А вы поворачивайте и ступайте в пустыню дорогой, что ведет к Красному морю“.[10]
А вы повернитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Красному морю".
А вы поверните и отправляйтесь обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю”.
А вы поверните и отправляйтесь обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю".
а вы возвратитесь и отправьтесь в пустыню к Чермному морю.
и҆ вы̀ ѡ҆брати́вшесѧ ѡ҆полчи́стесѧ въ пꙋсты́ню, пꙋте́мъ къ чермно́мꙋ мо́рю.
и вы обратившеся ополчистеся в пустыню, путем к Чермному морю.