Второзаконие 10 глава » Второзаконие 10:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 10 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 10:7 / Втор 10:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.

Оттуда они путешествовали в Гудгод, а далее в Иотвафу, землю, где много рек.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Оттуда они пришли в Гудго́ду, а из Гудгоды — в Иотва́ту, где течет много ручьев.

Оттуда они ушли в Гудгоду, а из Гудгоды в Йотвату, местность с непересыхающими ручьями.

Потом израильский народ отправился из Мозера в Гудгод, а из Гудгода в Иотвафу, страну рек.

Потом израильский народ отправился из Мозера в Гудгод, а из Гудгода в Иотвафу, страну рек.

Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотавафу, землю, изобилующую потоками вод.

Ѿтѹ́дѹ же воздвиго́шасѧ въ гадга́дъ, и҆ ѿ гадга́да до є҆тава́ѳа, землѝ водоте́чи во́дъ.

Оттуду же воздвигошася в гадгад, и от гадгада до етавафа, земли водотечи вод.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.