Библия Втор Второзаконие 10:7 › сравнение

Второзаконие 10:7

Сравнение:
Второзаконие 10:7


Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.

Оттуда они путешествовали в Гудгод, а далее в Иотвафу, землю, где много рек.

Современный перевод РБО

Оттуда они пришли в Гудго́ду, а из Гудгоды — в Иотва́ту, где течет много ручьев.

Оттуда они ушли в Гудгоду, а из Гудгоды в Йотвату, местность с непересыхающими ручьями.

Оттуда они отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где находилась долина рек.

Потом израильский народ отправился из Мозера в Гудгод, а из Гудгода в Иотвафу, страну рек.

Потом израильский народ отправился из Мозера в Гудгод, а из Гудгода в Иотвафу, страну рек.

Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотавафу, землю, изобилующую потоками вод.

Ѿтꙋ́дꙋ же воздвиго́шасѧ въ гадга́дъ, и҆ ѿ гадга́да до є҆тава́ѳа, землѝ водоте́чи во́дъ.

Оттуду же воздвигошася в Гадгад, и от Гадгада до Етавафа, земли водотечи вод.

Параллельные ссылки — Второзаконие 10:7

Синодальный перевод:
Чис 33:32; Чис 33:33.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.